English is a strange language. It's got words with silent letters that throw non-native speakers completely off. What is up with that? Regardless, it is still one of the most widely spoken languages around the world. That doesn't mean that some of the words don't have a ridiculous meaning in a different country, though. Hint: calling someone a "brat" in Russia isn't an insult.
In French, smoking means "tuxedo." Nice smoking!
In Indonesian, this means “water.” Close enough!
Possibly one of the most ironic words on this list. In German, gift means “poison.”
In Russian, it means "brother." (брат) 'Sup brat!
No, not Darth Vader. In Dutch, vader means “father.”
In French, this is a paperclip. "Anyone need a trombone?"
Are you ready for a mind-trip? In Swedish, dump means "bump."
In Italian, this is a chilli pepper. Tasty!
This means “cellphone” in German. Makes sense.
In German, this means “awesome” i.e., Das ist so hammer! (That is so awesome!)
In German, this means “manure.” Does the word misty refers to the smell of manure?
If you say this to a Japanese person they will understand “good morning.”
In French this means “fart.” So when you go to Paris, be careful when talking about your pets.
In Hindi, Urdu, and Farsi, this means “snow.” "The barf is beautiful in winter."
If you say “eagle” in German, it sounds like the word for “hedgehog.” Why you gotta be so confusing, language?
In Polish, Czech and some other Slavic languages this can actually mean “yes.” Talk about mixed signals!
In Dutch, lol means "fun". So “we hebben lol” translates to “we are having fun.”
If your name is Gary, then I've got bad news for you. In Japanese, Gary means “diarrhea.”
In Norwegian, fart means “speed.” "We're going to be late, pick up fart!"
Awkwardly, in Swedish, kiss means “pee.”